martes, 22 de marzo de 2011

¡Ved! Yo o vosotros,

Mujer u hombre, Estado, conocido o desconocido;

Nosotros que parecemos construir riqueza compacta, fuerza y belleza.

En realidad no construimos más que imágenes.

La apariencia que se desvanece,

La substancia de un sueño de artista, o de los largos estudios del sabio,

Los esfuerzos del guerrero, del mártir, del héroe,

Se reduce a plasmar su imagen.

(Walt Whitman)

La jetée (1963)

The cameraman (1928)

El fotografo que mataba a las mujeres con su camara

martes, 1 de marzo de 2011

El Juicio Original

No leas.
Mira las figuras blancas que dibujan los intervalos
que separan a las palabras de muchas líneas de los libros, e inspírate en ellas.
Dale a los demás a guardar tu mano.
No te acuestes sobre las murallas.
Retoma la armadura que te has quitado a la edad de la razón.
Pon al orden en su lugar, desarregla las piedras del camino.
Forma tus ojos cerrándolos.
Dale a los sueños que has olvidado, el valor de lo que no conoces.
No prepares las palabras que gritas.
Róbale el sentido al sonido, hay tambores velados hasta en las vestiduras claras.
Habla según la locura que te ha seducido.
Lo que encuentras sólo te pertenece mientras tu mano está tendida.
Hazles la sorpresa de no confundir el futuro del verbo tener, con el pasado del verbo ser.
Al que pida ver el interior de tu mano, muéstrale los planetas no descubiertos en el cielo.
Abstente de lo que tiene la cabeza sobre los hombros.
Regula tu marcha con la de las tormentas.
Mira la flor de la enredadera: no deja oír.
(por André Breton & Paul Éluard)

lunes, 28 de febrero de 2011

lunes, 24 de enero de 2011

martes, 18 de enero de 2011

Naked lunch-dialogo

Mi mano ha escrito exactamente lo que me dicta mi interior. como si de una creencia religiosa se tratase, un impulso desconocido me hace tomar la pluma. No es una descarga, sino más bien la necesidad de transmitir lo que mi vida ha ido acumulando.
He tenido ocasión de experimentar muchas cosas insospechadamente ricas y bellas. Pero estas líneas contienen también muchas ideas subconscientes, cuya existencia misterios se descubre ante mí y ante el lector.

Adrian Frutiger.
Tomado del prefacio del libro: Reflexiones sobre signos y caracteres.

domingo, 16 de enero de 2011

“Una retícula es un programa formal a priori para unos elementos desconocidos”

viernes, 14 de enero de 2011

Taxi Driver - dialogo

miércoles, 12 de enero de 2011

Indagación de objetos

¿ A qué huele?
¿ A qué sabe?
¿ Hace ruido?
¿ Qué textura tiene?
¿ Cuáles son sus dimensiones
¿ Cuánto pesa?
¿ Qué materiales lo componen?
¿ Qué colores tiene?
¿ Está completo el objeto?
¿ Con qué materiales fue hecho?
¿ Cuánto tiempo se tardaron en hacerlo?
¿ Cuáles son las partes del objeto?
¿ Con qué tecnología lo elaboraron?
¿ Qué ventajas tiene el material utilizado?
¿ Qué desventajas tiene el material utilizado?
¿ Todo el objeto fue hecho en una misma época?
¿ Qué significan las letras que aparecen?

 Con qué propósito fue hecho?
¿ Cómo se usaba?
¿ Tiene el objeto un uso limitado?
¿ Cómo se usa el objeto hoy en día?
¿ En qué se diferencia este objeto de otros?


¿ El objeto responde a los fines para los que fue concebido?
¿ Cómo podría mejorarse su diseño?
¿ El diseño es agradable?
¿ Ha cambiado el diseño a través del tiempo?
¿ Se escogieron los mejores materiales para su fabricación?
¿ Cuál es la función de su decoración?
¿ Es importante el objeto?
¿ Es útil?
¿ Qué pasaría si el objeto no existiera?
¿ Quiénes pueden tener el objeto?
¿ Tiene el objeto algún valor sentimental?
¿ Para ti, tiene el objeto algún valor?


tomado de: http://encolombia.com/museos-diferentes.htm

lunes, 3 de enero de 2011

miércoles, 10 de noviembre de 2010

ríspido, da.

ríspido, da.
(De re- e híspido).
1. adj. Áspero, violento, intratable.

miércoles, 27 de octubre de 2010

pie.

(Del lat. pes, pedis).
1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar.
2. m. Parte análoga en otros animales.
3. m. Base o parte en que se apoya algo.
4. m. Tallo de las plantas.
5. m. Tronco del árbol.
6. m. Planta entera.
7. m. Poso, hez, sedimento.
8. m. Masa cilíndrica de uva pisada ya en el lagar y que, ceñida apretadamente con una tira de pleita, se coloca debajo de la prensa para exprimirla y sacar el mosto.
9. m. Lana estambrada para las urdimbres.
10. m. Imprimación que se usa en los tintes para asegurar y dar permanencia al color que definitivamente se emplea.
11. m. En las medias, calcetines o botas, parte que cubre el pie.
12. m. Cada una de las partes, de dos o más sílabas, de que se compone y con que se mide un verso en aquellas poesías que, como la griega y la latina, atienden a la cantidad.
13. m. En el juego, el último en orden de quienes juegan, a distinción del primero, llamado mano.
14. m. Palabra con que termina lo que dice un actor en una representación dramática, cada vez que a otro le toca hablar.
15. m. Medida de longitud usada en muchos países, aunque con varia dimensión.
16. m. Regla, planta, uso o estilo. Se puso sobre el pie antiguo
17. m. Parte final de un escrito. Al pie de la carta Cabeza y pie del testamento
18. m. Espacio en blanco que queda en la parte inferior del papel, después de terminado.
19. m. Nombre o título de una persona o corporación a la que se dirige un escrito y que se pone al pie de este.
20. m. Explicación o comentario breve que se pone debajo de las ilustraciones de prensa.
21. m. Parte opuesta en algunas cosas a la que es principal en ellas, llamada cabecera. U. m. en pl. Los pies de la iglesia A los pies de la cama
22. m. Fundamento, principio o base para algo.
23. m. Ocasión o motivo de hacerse o decirse algo. Dar pie Tomar pie
24. m. Geom. En una línea trazada desde un punto hacia una recta o un plano, punto en que la línea corta a la recta o al plano.
25. m. Zool. Porción musculosa del cuerpo de los moluscos, con función fundamentalmente locomotora, de forma distinta según las especies.
26. m. Bol. y Chile. señal (‖ cantidad que se adelanta en algunos contratos).
27. m. desus. Cada uno de los metros que se usan para versificar en la poesía castellana.
28. m. pl. Agilidad y ligereza en el caminar. Muchos, buenos pies
~ ambulacral.
1. m. Zool. Cada uno de los apéndices tubuliformes y eréctiles, a veces terminados en ventosa, que salen por pequeños orificios del dermatoesqueleto de los equinodermos. Intervienen en la función respiratoria de estos animales y en muchos casos actúan como órganos de locomoción.
~ cavo.
1. m. El que tiene un arco plantar muy acusado.
~ columbino.
1. m. onoquiles.
~ de altar.
1. m. Emolumentos que se dan a los curas y otros ministros eclesiásticos por las funciones que ejercían, además de la congrua o renta que tienen por sus prebendas o beneficios.
~ de amigo.
1. m. Aquello que sirve para afirmar y fortalecer algo.
2. m. Instrumento a modo de horquilla, que se ponía debajo de la barba a los reos a quienes se azotaba o se exponía públicamente, para impedirles que bajasen la cabeza y ocultasen el rostro.
~ de atleta.
1. m. Med. Infección por hongos en los pies, especialmente entre los dedos.
~ de banco.
1. m. coloq. Dicho necio o impertinente.
~ de becerro.
1. m. aro2.
~ de burro.
1. m. bálano (‖ crustáceo cirrópodo).
~ de cabalgar.
1. m. pie izquierdo del jinete.
2. m. pie izquierdo de la cabalgadura.
~ de cabra.
1. m. Palanqueta hendida por uno de sus extremos en forma de dos uñas u orejas.
2. m. percebe.
~ de carnero.
1. m. Mar. Puntal que va desde la escotilla hasta la sobrequilla y tiene a trechos unos pedazos de madera, por donde baja la gente de mar a la bodega.
~ de cueca.
1. m. Chile. Cada una de las partes en que se divide el baile popular de la cueca.
~ de fuerza.
1. m. Am. Tropas de un país.
2. m. p. us. Parte primera, por pequeña que sea, sobre la que se forma un cuerpo militar.
~ de gallina.
1. m. quijones.
~ de gallo.
1. m. Lance en el juego de damas, que se hace cuando uno de los jugadores tiene tres damas y la calle mayor, y el otro solo una dama; y el que tiene las tres las pone en una figura que se asemeja al pie de gallo, para que el contrario pierda la suya sin pasar de doce jugadas.
2. m. pata de gallina.
3. m. pie de banco.
4. m. Mar. Atadura de tres ramales anudados a un cordel.
5. m. p. us. Armadura de hierro de donde colgaban las sopandas o correones de los antiguos coches.
~ de gato.
1. m. patilla (‖ parte de la llave de algunas armas de fuego).
~ de gibao.
1. m. Danza aristocrática corriente en España hasta mediados del siglo XVII.
~ de imprenta.
1. m. Expresión de la oficina, lugar y año de la impresión, que suele ponerse al principio o al fin de los libros y otras publicaciones.
~ de león.
1. m. Planta herbácea anual, de la familia de las Rosáceas, con tallos erguidos, ramosos, de cuatro a cinco decímetros, hojas algo abrazadoras, plegadas y hendidas en cinco lóbulos dentados, algo parecidos al pie del león, y flores pequeñas y verdosas, en corimbos terminales. Es común en España y se ha empleado en cocimientos como tónica y astringente.
~ de liebre.
1. m. Especie de trébol muy común en terrenos arenosos de España. Tiene el tallo derecho, de dos decímetros y medio de alto, delgado, muy ramoso y lleno de vello blanco, así como las hojas, que son pequeñas y puntiagudas. Las flores son encarnadas, pequeñas, muy vellosas y suaves, y nacen formando una espiga blancuzca de forma oval.
~ de montar.
1. m. pie de cabalgar.
~ de paliza.
1. m. Tunda, zurra.
~ de paloma.
1. m. onoquiles.
~ derecho.
1. m. Arq. Madero que en los edificios se pone verticalmente para que cargue sobre él algo.
2. m. Madero que se usa en posición vertical.
~ de rey.
1. m. Mec. calibre (‖ instrumento que mide diámetros).
~ de tierra.
1. m. palmo de tierra.
~ forzado.
1. m. Verso o rima fijados de antemano a los que debe atenerse una composición poética.
~ geométrico.
1. m. Medida de longitud de los antiguos romanos, que tiene con el pie de Castilla la relación de 1000 a 923.
~ plano.
1. m. El que tiene un arco plantar casi plano.
~ quebrado.
1. m. Verso corto, de cinco sílabas a lo más, y de cuatro generalmente, que alterna con otros más largos en ciertas combinaciones métricas.
siete ~s de tierra.
1. m. pl. sepultura (‖ hoyo para enterrar un cadáver).
a cuatro ~s.
1. loc. adv. a gatas.
al ~.
1. loc. adv. Junto a algo o al lado de ello. Al pie del árbol
2. loc. adv. aproximadamente. Me dio al pie de 1000 pesetas
al ~ de la cuesta.
1. loc. adv. Al principio de una empresa larga o difícil.
al ~ de la letra.
1. loc. adv. literalmente.
2. loc. adv. Enteramente y sin variación, sin añadir ni quitar nada. U. t. en sent. fig.
andar alguien de ~ quebrado.
1. loc. verb. coloq. andar de capa caída.
andar alguien en un ~, o en un ~ como grulla, o como las grullas.
1. locs. verbs. coloqs. Hacer las cosas con diligencia y presteza.
a ~.
1. loc. adv. andando (‖ dando pasos).
a ~ de fábrica.
1. loc. adv. U. hablando del valor primitivo que tiene una cosa en el sitio donde se fabrica.
a ~ de obra.
1. loc. adv. U. a propósito del valor que tienen, puestos en el sitio donde se construye una casa u otra obra, los materiales que en ella se han de emplear.
a ~ enjuto.
1. loc. adv. Sin mojarse los pies al andar.
2. loc. adv. Sin zozobras ni peligros, o sin fatiga ni trabajo.
a ~ firme.
1. loc. adv. Sin apartarse del sitio que se ocupa.
2. loc. adv. Constante o firmemente, con entereza o con seguridad.
a ~ juntillas, o a ~ juntillo, o a ~s juntillas.
1. locs. advs. Con los pies juntos. Saltó a pie juntillas
2. locs. advs. Sin discusión. Creer a pie juntillas Negar a pie juntillo
a ~ llano.
1. loc. adv. Sin escalones.
2. loc. adv. Fácilmente, sin embarazo ni impedimento.
a ~ pelado.
1. loc. adv. coloq. Chile. Con los pies desnudos.
a ~ quedo.
1. loc. adv. Sin mover los pies, sin andar.
2. loc. adv. Sin trabajo o diligencia propia.
arrastrar alguien los ~s.
1. loc. verb. coloq. Estar ya muy viejo.
asentar alguien el ~.
1. loc. verb. Pisar seguro, sentar el pie con firmeza.
2. loc. verb. Proceder con tiento y madurez en sus operaciones, por la experiencia o escarmiento que ya tiene.
besar los ~s a alguien.
1. loc. verb. U. de palabra o por escrito, hablando con personas reales, por respeto y sumisión, y con damas, por cortesanía y rendimiento.
buscarle tres, o cinco, ~s al gato.
1. locs. verbs. Buscar soluciones o razones faltas de fundamento o que no tienen sentido.
2. locs. verbs. coloqs. Empeñarse en cosas que pueden acarrear daño.
caer de ~, o de ~s alguien.
1. locs. verbs. Tener suerte.
cerrado como ~ de muleto.
1. loc. adj. coloq. De genio duro y obstinado, que no atiende a razones.
cojear alguien del mismo ~ que otra persona.
1. loc. verb. coloq. Adolecer del mismo vicio o defecto que ella.
comerle a alguien los ~s.
1. loc. verb. Tener prisa por ir a alguna parte.
comer por los ~s a alguien.
1. loc. verb. Ocasionarle gastos excesivos, serle muy gravoso.
con buen ~.
1. loc. adv. Con suerte, con dicha.
con el ~ derecho.
1. loc. adv. Con buen agüero, con buena fortuna.
con el ~ izquierdo.
1. loc. adv. Con mal agüero, con mala fortuna.
con los ~s.
1. loc. adv. Mal, desacertadamente. Hacer con los pies algo
con mal ~.
1. loc. adv. Con mala suerte o desdicha.
con ~, o ~s, de plomo.
1. locs. advs. coloqs. Despacio, con cautela y prudencia. Andar, ir con pies de plomo
con un ~ en el hoyo, en el sepulcro, o en la sepultura.
1. locs. advs. coloqs. Cercano a la muerte.
cortar por el ~.
1. loc. verb. Echar abajo los árboles, cortándolos a ras de tierra.
dar con el ~ a alguien o a algo.
1. loc. verb. Tratar con desprecio o poca estimación.
dar el ~ a alguien.
1. loc. verb. Servirle de apoyo.
dar a alguien el ~ y tomarse este la mano.
1. loc. verb. coloq. Ofrecer ayuda a alguien, y propasarse este, tomándose otras libertades con ocasión de la que se le permite.
dar ~.
1. loc. verb. Ofrecer ocasión o motivo para algo.
dar por el ~ a algo.
1. loc. verb. Derribarlo o destruirlo del todo.
de a ~.
1. loc. adj. Dicho de un soldado, de un guarda, de un montero, etc.: Que no van a caballo para su cometido.
2. loc. adj. Dicho de una persona: Normal y corriente.
dejar a alguien a ~.
1. loc. verb. Quitarle la conveniencia o empleo que tenía, dejarle desacomodado.
del ~ a la mano.
1. expr. De un instante para otro.
de ~, o de ~s.
1. locs. advs. en pie.
de ~s a cabeza.
1. loc. adv. enteramente.
echar el ~ adelante a alguien.
1. loc. verb. coloq. Aventajarle, excederle en algo.
echar el ~ atrás.
1. loc. verb. dar marcha atrás.
2. loc. verb. coloq. No mantenerse firme en el puesto que se ocupa o en la resolución que se tiene.
echar ~ a tierra.
1. loc. verb. Descabalgar o bajarse de un vehículo.
echarse a los ~s de alguien.
1. loc. verb. Manifestar acatamiento y sumisión.
en buen ~.
1. loc. adv. En buen estado, en el orden debido.
2. loc. adv. con buen pie.
en ~.
1. loc. adv. Denota que alguien se ha levantado ya de la cama restablecido de una enfermedad, o que no hace cama por ella.
2. loc. adv. U. para explicar la forma de estar o ponerse alguien derecho, erguido o afirmado sobre los pies.
3. loc. adv. Con permanencia y duración, sin destruirse, derogarse ni acabarse.
en ~ de guerra.
1. loc. adj. Dicho de un ejército: Que en tiempo de paz se halla apercibido y preparado para entrar en campaña. U. t. c. loc. adv.
2. loc. adj. Dicho de una plaza, de una comarca o de una nación: Que se arma y pertrecha de todo lo necesario para combatir. U. t. c. loc. adv.
3. loc. adj. Preparado para una acción intensa.
entrar con buen ~, o con el ~ derecho, o con ~ derecho.
1. locs. verbs. Empezar a dar acertadamente los primeros pasos en un asunto.
estar a los ~s de alguien.
1. loc. verb. besar los pies.
estar alguien a los ~s de los caballos.
1. loc. verb. Estar muy abatido y despreciado.
estar alguien al ~ del cañón.
1. loc. verb. coloq. No desatender ni por un momento un deber, una ocupación, etc.
estar alguien con el ~ en el estribo.
1. loc. verb. Estar dispuesto y próximo a hacer un viaje o emprender un camino.
2. loc. verb. Estar próximo a la muerte.
estar alguien con un ~ en el aire.
1. loc. verb. coloq. Estar en situación o posición inestables.
estar en ~ algo.
1. loc. verb. Permanecer, durar.
estar alguien en un ~, o en un ~ como grulla, o como las grullas.
1. locs. verbs. coloqs. andar en un pie.
faltarle a alguien los ~s.
1. loc. verb. Perder el equilibrio.
hacer a alguien levantar los ~s del suelo.
1. loc. verb. Inquietarle, obligándole a ejecutar lo que no pensaba.
hacer ~.
1. loc. verb. En los lagares, preparar el montón de uva o de aceituna que se ha de pisar.
2. loc. verb. Tocar el fondo para poder mantener la cabeza fuera del agua.
3. loc. verb. Afirmarse o ir con seguridad en un proyecto o intento.
4. loc. verb. Pararse o estar de asiento en una parte o lugar.
herir de ~ y de mano.
1. loc. verb. Temblar violentamente.
ir alguien por su ~.
1. loc. verb. Ir andando.
2. loc. verb. Valerse por sí mismo.
ir alguien por su ~ a la pila.
1. loc. verb. Era u. para motejar a alguien de cristiano nuevo, por lo tardío de su bautismo.
írsele los ~s a alguien.
1. loc. verb. Escurrirse o deslizarse.
2. loc. verb. Sentirse fuertemente atraído por algo.
3. loc. verb. Cometer por imprudencia una falta o desacierto.
irse alguien por ~s, o por sus ~s.
1. locs. verbs. Huir, escapar.
juntos los ~s.
1. loc. adv. a pie juntillas.
más viejo que andar a ~.
1. loc. adj. Muy viejo o antiguo.
meter el ~.
1. loc. verb. coloq. Introducirse en una casa, o bien en un asunto o dependencia.
meter un ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. Empezar a experimentar adelantamiento en el logro de su pretensión.
mirarse alguien a los ~s.
1. loc. verb. Reconocer las faltas o defectos que tiene, para no envanecerse.
nacer alguien de ~, o de ~s.
1. locs. verbs. coloqs. Tener buena suerte.
no bullir alguien ~ ni mano.
1. loc. verb. Permanecer inmóvil, como muerto.
no dar alguien ~ con bola.
1. loc. verb. Hacer mal las cosas por ignorancia o aturdimiento.
no dar ~ ni patada.
1. loc. verb. coloq. No hacer en una materia diligencia alguna.
no dejar a alguien sentar el ~ en el suelo.
1. loc. verb. coloq. Traerlo continuamente ajetreado, sin ocio ni descanso.
no irse algo por ~s.
1. loc. verb. Tenerlo asegurado, no ser fácil que deje de lograrse.
no llegarle a alguien al ~.
1. loc. verb. Ser muy inferior a él en alguna prenda o habilidad.
no llevar algo ~s ni cabeza.
1. loc. verb. coloq. no tener pies ni cabeza.
no poderse tener alguien en ~.
1. loc. verb. Padecer gran debilidad.
no poner alguien los ~s en el suelo.
1. loc. verb. Correr o caminar con gran ligereza o velocidad.
no tener algo ~s ni cabeza.
1. loc. verb. coloq. No tener orden ni concierto.
parar los ~s a alguien que se comporta de una manera inconveniente o descomedida.
1. loc. verb. coloq. Detener o interrumpir su acción.
pasar del ~ a la mano.
1. loc. verb. Dicho de una bestia: Tener el paso tan largo, que con el pie pisa más adelante de donde pisó con la mano.
perder ~.
1. loc. verb. Dicho de alguien que entra en el mar, en un río, lago, etc.: No encontrar el fondo en el agua.
2. loc. verb. Confundirse y no hallar salida en el discurso.
~ adelante.
1. loc. adv. Con adelantamiento o mejora en lo que se pretende. No he podido ir pie adelante
~ ante ~.
1. loc. adv. paso a paso.
~ a tierra.
1. expr. U. para mandar a alguien que se apee de la caballería.
2. expr. U. dirigiéndose a alguien que está en un lugar alto para decirle que baje.
3. loc. adj. Desmontado del caballo.
~ atrás.
1. loc. adv. U. para explicar la pérdida, detención o atraso en lo que se intenta.
~ con bola.
1. expr. coloq. Justamente, sin sobrar ni faltar nada.
~ con ~.
1. loc. adv. Muy cerca una persona de otra.
~s, ¿para qué os quiero?
1. expr. Denota la resolución de huir de un peligro.
poner a alguien a los ~s de los caballos.
1. loc. verb. coloq. Tratarlo o hablar de él con el mayor desprecio.
poner a alguien el ~ sobre el cuello, o el pescuezo.
1. locs. verbs. Humillarlo o sujetarlo.
poner los ~s en una parte.
1. loc. verb. Estar en ella. U. m. con neg.
poner alguien los ~s en el suelo.
1. loc. verb. coloq. Levantarse de la cama.
poner ~s con cabeza las cosas.
1. loc. verb. coloq. Confundirlas, trastornarlas, contra el orden regular.
poner alguien ~s en pared.
1. loc. verb. coloq. Mantenerse con tenacidad en su opinión, insistir con empeño.
poner ~s en polvorosa.
1. loc. verb. coloq. Huir, escapar.
ponerse a los ~s de alguien.
1. loc. verb. besar los pies.
ponerse alguien de ~s en algo.
1. loc. verb. Entenderlo o comprenderlo.
por ~s.
1. loc. adv. Corriendo, alejándose rápidamente de un lugar. Salir, salvarse, irse por pies
quedar a los ~s de alguien.
1. loc. verb. besar los pies.
quedarse alguien a ~.
1. loc. verb. coloq. No haber podido servirse del vehículo en que se proponía viajar.
saber de qué ~ cojea alguien.
1. loc. verb. coloq. Conocer a fondo el vicio o defecto moral de que adolece.
sacar con los ~s por delante a alguien.
1. loc. verb. coloq. Llevarlo a enterrar.
sacar a alguien el ~ del lodo.
1. loc. verb. coloq. Sacarlo de un apuro.
sacar los ~s a un niño.
1. loc. verb. coloq. Vestirlo de corto.
sacar los ~s de las alforjas.
1. loc. verb. coloq. Dicho de una persona tímida, vergonzosa o comedida: Empezar a atreverse a hablar o a hacer algunas cosas.
sacar los ~s del plato, o del tiesto.
1. locs. verbs. coloqs. excederse.
ser ~s y manos de alguien.
1. loc. verb. Servirle en todos sus asuntos.
sin ~s ni cabeza.
1. loc. adv. coloq. Sin orden ni concierto.
tener a alguien debajo de los ~s.
1. loc. verb. tener el pie sobre el cuello.
tener alguien el ~ en dos zapatos.
1. loc. verb. Solicitar o esperar dos o más conveniencias para lograr la que antes pudiere.
tener alguien el ~ en el estribo.
1. loc. verb. estar con el pie en el estribo.
tener a alguien el ~ sobre el cuello, o el pescuezo.
1. locs. verbs. Tenerlo humillado o sujeto.
tener alguien los dos ~s en algún lugar.
1. loc. verb. coloq. Ser prácticamente segura o inminente la marcha a algún lugar.
tener ~s.
1. loc. verb. Andar o correr ligera y velozmente.
tener un ~ dentro.
1. loc. verb. coloq. meter un pie.
tener un ~ dentro y otro fuera.
1. loc. verb. coloq. Estar indeciso o en una situación ambigua.
tomar ~ algo.
1. loc. verb. Arraigar o coger fuerza.
tomar alguien ~ de algo.
1. loc. verb. Valerse o tomar ocasión y pretexto de ello.
traer a alguien debajo de los ~s.
1. loc. verb. tener el pie sobre el cuello.
tres ~s, o un ~, a la francesa.
1. locs. advs. coloqs. Inmediatamente, con rigor.
un ~ tras otro.
1. loc. adv. U. para despedir a alguien o para decirle que se vaya, recordándole festivamente el modo de andar.
vestirse alguien por los ~s.
1. loc. verb. coloq. Ser del sexo masculino.
volver ~ atrás alguien.
1. loc. verb. Retroceder del camino o propósito que seguía.
□ V.
aceite de pie
agua de pie
árbol de pie
arco del pie
clavo de pie
copla de pie quebrado
cosecha en pie
escudero de a pie
ganado en pie
hombre de a pie
lanzada de a pie
llave del pie
razón de pie de banco
salida de pie de banco


Real Academia Española © Todos los derechos reservados

sábado, 23 de octubre de 2010

Vitela. Cierto pergamino muy fino. En el siglo III a. de J. C., cuando empezó a usarse en Pérgamo, era de piel de ternera, y permitía obtener hojas mas finas, flexibles y blancas que las de pergamino

sábado, 2 de octubre de 2010

jueves, 9 de septiembre de 2010

Lucha Villa

sábado, 4 de septiembre de 2010

martes, 17 de agosto de 2010

lunes, 16 de agosto de 2010




sábado, 14 de agosto de 2010

Neurastenia ⎯ D: debilidad nerviosa acompañada de tristeza, cansancio, emotividad, etc. «Tiene hipocondría, tiene neurastenia / y hace un gesto de asco si oye hablar de amor.» (Pezoa Velis)




Enroscada y mordiéndose la punta de la cola, es el símbolo de la Eternidad (en monumentos sepulcrales) desempeña su papel en las representaciones de la Mitología, y es aditamento imprescindible a las alegorías de la envidia y de la Discordia.
En el arte religioso, la serpiente simboliza la maldad, el pecado, la tentación (escena del Paraíso); aparece bajo las plantas de la Virgen María, con una manzana en la boca.
Manual de ornamentación (F.S.MEYER)



Los grotescos son figuras fantásticas, con frecuencia muy feas, resultantes de combinar organismos humanos, animales y vegetales en disposición caprichosa. Figuras aladas de mujer, acurrucadas y sin brazos; troncos humanos rematados en cola de pez, con cuellos interminables, retorcidos en varias vueltas, y extremidades que rematan en follaje con los tipos de este género de ornamentación.
Los grotescos son un ejemplo elocuente del concepto jocoso y festivo que los antiguos tenían del Arte y contrastan bruscamente con la burda comicidad artística de la Edad Media.
Manual de ornamentación (F.S.MEYER)



La máscara propiamente dicha es una cara artificial hueca, destinada a ocultar la humana, poniéndola delante de ésta. para hacer irrecognosible o desfigurar en cierto sentido a quien la lleva.
Manual de ornamentación (F.S.MEYER)



Las denominaciones ornamento, ornamentarío, ornamental, ornamentación, ornamentista, etc., se derivan del verbo latino ornare, que significa adornar. El ornamento es el adorno artístico; la ornamentación, el empleo del mismo; el ornamentista el artista que adorna; lo ornamental quiere decir adornado artísticamente o referente a la ornamentación; la Ornamentaria o teoría de la ornamentación es el concepto global de este arte decorativo.
Manual de ornamentación (F.S.MEYER)

viernes, 23 de julio de 2010

miércoles, 23 de junio de 2010

lunes, 14 de junio de 2010

lunes, 17 de mayo de 2010

martes, 11 de mayo de 2010

La fotografia pertenece al ámbito de la ficción mucho más que al de las evidencias. la fotografía es pura invención. toda la fotografía, sin excepciones.


Hoy nada es evidente, por el contrario, navegamos a través de la nebulosa de la ambigüedad, de espacios virtuales que sustituyen la experiencia. Todo es verdadero y falso a la vez.


Joan Fontcuberta

domingo, 9 de mayo de 2010

domingo, 18 de abril de 2010

OLIVERIO GIRONDO

12

Se miran, se presienten, se desean,
se acarician, se besan, se desnudan,
se respiran, se acuestan, se olfatean,
se penetran, se chupan, se demudan,
se adormecen, despiertan, se iluminan,
se codician, se palpan, se fascinan,
se mastican, se gustan, se babean,
se confunden, se acoplan, se disgregan,
se aletargan, fallecen, se reintegran,
se distienden, se enarcan, se menean,
se retuercen, se estiran, se caldean,
se estrangunlan, se aprietan, se estremecen,
se tantean, se juntan, desfallecen,
se repelen, se enervan, se apetecen,
se acometen, se enlazan, se entrechocan,
se agazapan, se apresan, se dislocan,
se perforan, se incrustan, se acribillan,
se remachan, se injertan, se atornillan,
se desmayan, reviven, resplandecen,
se contemplan, se inflaman, se enloquecen,
se derriten, se sueldan, se calcinan,
se desgarran, se muerden, se asesinan,
resucitan, se buscan, se refriegan,
se rehúyen, se evaden y se entregan.
(OLIVERIO GIRONDO)

lunes, 5 de abril de 2010

domingo, 4 de abril de 2010

LETANÍAS DE LA VIRGEN

Señor, ten piedad
Cristo, ten piedad
Señor, ten piedad.
Cristo, óyenos.
Cristo, escúchanos.

Dios, Padre celestial,
ten piedad de nosotros.

Dios, Hijo, Redentor del mundo,
Dios, Espíritu Santo,
Santísima Trinidad, un solo Dios,

Santa María,
ruega por nosotros.
Santa Madre de Dios,
Santa Virgen de las Vírgenes,
Madre de Cristo,
Madre de la Iglesia,
Madre de la divina gracia,
Madre purísima,
Madre castísima,
Madre siempre virgen,
Madre inmaculada,
Madre amable,
Madre admirable,
Madre del buen consejo,
Madre del Creador,
Madre del Salvador,
Madre de misericordia,
Virgen prudentísima,
Virgen digna de veneración,
Virgen digna de alabanza,
Virgen poderosa,
Virgen clemente,
Virgen fiel,
Espejo de justicia,
Trono de la sabiduría,
Causa de nuestra alegría,
Vaso espiritual,
Vaso digno de honor,
Vaso de insigne devoción,
Rosa mística,
Torre de David,
Torre de marfil,
Casa de oro,
Arca de la Alianza,
Puerta del cielo,
Estrella de la mañana,
Salud de los enfermos,
Refugio de los pecadores,
Consoladora de los afligidos,
Auxilio de los cristianos,
Reina de los Ángeles,
Reina de los Patriarcas,
Reina de los Profetas,
Reina de los Apóstoles,
Reina de los Mártires,
Reina de los Confesores,
Reina de las Vírgenes,
Reina de todos los Santos,
Reina concebida sin pecado original,
Reina asunta a los Cielos,
Reina del Santísimo Rosario,
Reina de la familia,
Reina de la paz.